互文见义法

文言阅读法之一。指根据互文修辞格的特点,推究词义和句意的阅读方法。“凡言互文者,是两物各举一边而省文,故曰互文。"(唐·贾公彦《仪礼疏》)耳文是文言文中常见的一种修辞现象。如“迢迢牵牛星,皎皎河汉女。”(《古诗十九首》)字面上是“迢迢”修饰牵牛星,“皎皎”修饰织女星,实际上是说两颗星都“迢迢”,都“皎皎”,这就是用的互文。对用了互交的句子,只有从分析其辞格特点入手,才能正确理解它的意义。
运用互文见义法,要注意三点。
一、注意掌握互文修辞格的特点。互文一般出现在结构整齐的句子或联合结构的词组中,形式与对偶、排比类似,又但有明显的区别。对偶表示两个句子之间有并列、对立或承接的意义关系;排比表示两句或两句以上的句子之间有平行或递进的意义关系;而互文表示句子之间有相互包容或交叉的关系。互文有两种类型:常式和变式。常式的互文,上下文中的词语的意思明确地互相配合。如“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。”“扑朔”、“迷离”是结合起来说明“雄兔”、“雌兔”共有的情状的,即“雄兔、雌兔眼迷离,脚扑朔。”常式的互文中,有的具有配合关系的词语间隔较远,在阅读时,应注意识别。如“君不闻:汉家山东二百州,千村万落生荆杞。……君不见:青海头,古来白骨无人收。新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。”(杜甫《兵车行》)“君不闻”和“君不见”是互文,意思是:你没有看见“汉家山东二百州”和“青海头”的情景吗?变式的互文,上下文的词语也有配合关系,但并不是双方互相配合。如“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。”(杜牧《泊秦淮》)“青烟”只笼罩“寒水”,“月”既笼罩“沙滩”又笼罩“寒水”。这是一方面去配合另一方面,而不是双方面的互相配合。
二、注意掌握不同类型的互文的词语配合关系和方法。对于常式的互文,可先将处在相同的结构位置上的词语分别组合,再将它们联系起从整体上理解。如“秦时明月汉时关,万里长征人未还。”(王昌龄《出塞》)“秦时”与“汉时”组合,“明月”与“关”组合;全句组合为:“秦时、汉时明月,(秦时汉时)关,万里长征人未还”。整体理解:明月还是秦汉时明月,关还是秦汉时的关,远征万里防守边塞的战士,至今没有返回家园。为了便于组合,可用相同的符号注明相同结构位置的词语,如:
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
(白居易《琵琶行》)
把符号相同的组合在一起,全句则为:主人、客下马,(主入、客)在船,举酒欲饮无管弦。”对于变式的互文,不应简单的组合相加,应该合语境仔细推敲。
三、在用了互文的修辞格的句子中,处在相同的语法结构位置上的两个词,有的可以用来互相解释,它们的意义相同或相近。如“遂通五经,贯六艺”中的“通"和“贯”,意思相近,“贯”即“通”,可以理解为“贯通”;“前虞跋湖,后恐蹇尾”(《马中锡《中山狼传》)中的“虞”和“恐”都有“恐怕”、“担心”“顾虑”的意思,可以用“恐”去解释较为生僻的“虞”。