马祖常:河湟书事

波斯老贾度流沙,夜听驼铃识路赊。
采玉河边青石子,收来东国易桑麻。

【作者介绍】马祖常(1279-1338),字伯庸,雍古特部人,世居靖州天山(今新疆北部)。元仁宗、惠宗时曾任御史中丞、枢密副使等官职。他是元代鼎盛时期的重要作家之一,诗写得朴实矫健。
【说明】这首绝句真实地反映了我国元代和波斯经济文化交流与友好往来的悠久历史。
【解释】①河湟–泛指西北一带。河,黄河。湟,湟水,在青海省东部,流经甘肃省兰州市西入黄河。②波斯–即现在的伊朗,位于亚洲西南部,有悠久的历史文化,公元前 纪就和我国友好往来。并通过丝绸之路进行经济文化交流。贾–商人。度–穿越。流沙–指沙漠地带。③赊–长,远。这句说:夜里听到商队的驼铃声就知道他们长途跋涉了。④东国–指中国,我国位于波斯的东方。易–贸易,交换。桑麻–指丝绸。我国自古即以产丝绸闻名世界。这两句说:波斯商人采来玉石换取中国的丝绸。